Een onberispelijke man

Op kerstavond las ik Een onberispelijke man van Jane Gardam uit. Deze auteur is in Nederland nog nauwelijks bekend. Nu ik haar ontdekt heb ga ik zeker meer van haar lezen. De roman begint –hoe toepasselijk- als kerstverhaal. Twee oude juristen- altijd elkaars opponent geweest-brengen tegen wil en dank de kerst samen door. Vervolgens ontspint zich het verhaal van Sir Edward Feathers. Eddy Feathers is een kind van een ambtenaar in Brits Maleisië. Zijn moeder overlijdt in het kraambed. Zijn vader kijkt niet naar hem om en hij groeit op bij de Maleise dienstbode/min en haar gezin. Op zijn vierde wordt hij op de boot gezet naar Engeland voor een gedegen Britse opvoeding. Hij wordt bij een pleeggezin in Wales ondergebracht, en vervolgens gaat hij naar kostschool en de universiteit. Na een paar jaar sappelen als juridisch klerk in Londen vertrekt hij naar Hong Kong waar hij een zeer succesvol rechter wordt. Hij trouwt met Betty en na zijn pensionering trekken zij zich terug op het Engelse platteland. Betty overlijdt als zij tulpen aan het planten is.

Dit is de levensloop van de onberispelijke man: althans dat wat de buitenwereld van hem weet. Na de dood van Betty wordt hij overvallen door herinneringen en als lezer beleef je die flashbacks met hem mee en leer je Eddy Feathers kennen, en ga je van hem houden, Althans dat was mijn ervaring.

Jane Gardam schreef het boek 12 jaar geleden, toen al ver in de zeventig. Ze schrijft met de wijsheid van de jaren, en geeft inzicht in hoe mensen zijn geworden wie ze zijn. Het deed me denken aan Wat behouden blijft en Stoner, ook geschreven door auteurs op leeftijd. Nu heb ik een voorliefde voor oude mensen en hun levensverhaal. Maar dit boek vond ik ook briljant door de geweldige manier van schrijven, de vernuftige opbouw, de diepgang en geestigheid. Volgens Hans Bouman van de Volkskrant stelt het boek indringende vragen over opvoeding en ouderschap, het koloniale systeem, de juridische wereld, de betekenis van ‘thuis’, en misschien nog wel het meest over de kenbaarheid van de mens.

Dit boek kwam in 2005 in Engeland uit en is nu dus gelukkig vertaald in het Nederlands. De onberispelijke man blijkt het eerste deel van een trilogie en de twee vervolgen komen in 2018 in het Nederlands uit. Het tweede boek wordt vanuit perspectief van Betty geschreven, Ik kijk ernaar uit.

BewarenBewaren

BewarenBewaren

BewarenBewaren

BewarenBewaren

BewarenBewaren

Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on Google+Share on LinkedInEmail this to someone

Één reactie op “Een onberispelijke man

  1. Hallo Mirjam,

    Allereerst wil ik je veel geluk wensen in je nieuwe baan, Stoner heb ik ook met plezier gelezen.
    Ik ben gek op de kerstverhalen van Selma Lagerlof………
    Wij gaan weer een Zomerschool organiseren, geef jij nog presentaties.
    Het zou heerlijk zijn als we met jou zouden mogen beginnen;de Zomerschool loopt van 23 juli tot 4 augustus.

    Met hartelijike groet Gerda Paans.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *